Food manufacturing is a dynamic business where quality and safety are constantly top priorities. Therefore, meat and poultry manufacturers endure some of the most critical work situations in the food sector, and the meat processing translation agencies have contributed a lot to deal with these challenges.
This article will introduce some ways to resolve the food quality problems with high-quality meat processing translation services.
Adapt with the Ever-changing Regulations
For more than a century, the USDA’s Food Safety Inspection Service (FSIS) has controlled meat and poultry processing, which is indirectly related to meat processing translation. FSIS issued its core pathogen reduction/hazard analysis critical control point (PR/HACCP) policy in the mid-1990s, which states that:
- Written sanitation standard operating procedures are developed and implemented by all meat and poultry facilities (SSOPs).
- Generic E. coli testing is performed at all slaughter factories.
- For Salmonella, all slaughterhouses and raw ground meat producers must meet the stated pathogen reduction performance standards.
- HACCP is a program developed and implemented by all meat and poultry industries.
Since then, rules have evolved, with government agencies enacting greater requirements and tighter controls in order to safeguard the public and avoid foodborne illness. Many companies are struggling to keep up with shifting rules that force meat processors to alter their food safety practices. However, failing to meet current requirements and protect consumers can have disastrous consequences for the business and the financial line.
Adapting to continually changing legislation needs the use of two critical resources: translation and technology. Meat processors that use food safety software to maintain a highly informed perspective, as well as dynamic meat processing translations, are better positioned to meet current compliance standards and industry best practices. They can gain true visibility across the organization and reduce the risk of food safety incidents. This is the most intelligent and efficient way to properly use data, limit the risk of human mistakes, and take an active, preventive approach to food quality.
Convince the Public with Objective Meat Processing Translation
Consumers’ purchase decisions are heavily influenced by the news they hear and read about health and nutritional research as they go along supermarket aisles. More research and investigations are being published to reveal insights into the food we put into our bodies as the general public gets more interested in and linked to the concept of adopting healthy eating.
Occasionally, these headlines contain information that is unfavourable to meat products. For some time, information linking red meat to an increased risk of heart disease has been influencing the industry. In fact, at the American Heart Association’s annual Scientific Sessions earlier, a preliminary study showed that a primarily plant-based diet was linked to a 42% lower chance of developing heart failure.
Unfortunately, customers can misunderstand health research or stick to material that is out of context, which has a significant influence on meat processors across the country. Unfavourable coverage has the ability to devastate the industry as a whole, as well as brands that don’t take appropriate steps to address the problem.
Information from reputable scientific and health institutions should not be questioned. It’s critical to accept the truth, but you can go a step further by ensuring that customers comprehend the entire truth, not just a portion of it.
The specialized meat processing translation agencies can support by converting the documents objectively and accurately. At the same time, with the right translators, the meat providers can accurately reveal the full truth about their meat products and appeal to target consumers by direct localization.
Red meat, for example, has been shown to be high in vitamins, minerals, antioxidants, and other nutrients (like Creatine and Carnosine). Non-meat eaters are frequently low in essential nutrients, which can have significant health consequences, including muscle and cognitive function. Your company should make every effort to refute inaccurate charges and demonstrate how meat products may contribute to a healthy lifestyle.
Manage the Workforce Properly
The country’s workforce is becoming more diverse, with a rising number of people who do not speak English or speak English as a second language. This results in a situation where numerous non-English languages are spoken at home and at work. As a result, managers will have a harder time communicating about safe meat processing operations.
Staff attitudes toward various actions have been found to be determinants of overall employee behaviour and food safety. Moreover, several employees’ incorrect food safety behaviours may be influenced by their cultural background and upbringing, rationale, and/or motivation for certain conduct; thus, there may be widespread cultural misconceptions about food safety.
Working with an entry-level, low-skilled labour force and high employee turnover rates are two further obstacles that quality assurance managers and processing line supervisors encounter while teaching food safety to new personnel. Non-English speakers may or may not be able to read in English, depending on their level of education, so meat processing translation into English or other common languages seems to be necessary for safety training materials.
Frontline managers and shift leaders must identify cultural barriers to food safety, learn efficient strategies for teaching proper food safety measures to non-English speakers, and devise a speedy and effective delivery mechanism. The following steps can be taken for overcoming the training challenge of meat processing translation:
- Improve Nonverbal Communication: When communicating in a context with communication obstacles, nonverbal conduct is crucial. Simple gestures like eye contact and showing pleasant emotions like smiling or laughing, as well as hand gestures, are important in cross-cultural communication.
- Be Positive, Patient, and Empathetic: Even if it is nonverbal, positive feedback and attitudes must be delivered. This, as basic as it may appear, will boost productivity and overall quality.
- Have Language Classes: Employers frequently focus on teaching English to frontline staff through after-work programs, local junior colleges, or other programs. This is a fantastic incentive for employees, and it shows that the business cares about them as people, not simply as employees. Employers may also consider offering lessons in additional languages for managers, shift leaders, and key staff, such as conversational Spanish, Vietnamese, or Mandarin.
- Translate Related Materials: In addition to documents of meat processing translation, employee performance may be guided by pictures and images of procedures, which can also boost work performance, task satisfaction, and job dedication. Pictures, like language lessons, can be viewed as an investment, support, or indication that the firm cares about the well-being of its workers, and employees will reciprocate the advantages obtained via job dedication and task fulfilment.
To Wrap Up
As the consumer perceptions and purchases of meat products have altered over the previous several decades, businesses in the meat industry should take meat processing translation more seriously to handle the food safety challenges. And to have accurate and up-to-date translations, you should contact GTE Localize. As a trusted agency with skilful linguistic experts, they can offer you the best-in-class meat processing translation services.