All You Need To Know About Food Labels Translation

All You Need To Know About Food Labels Translation_Banner

When it comes to food products, there are so many factors that come to people’s minds including ingredients, taste, nutritiousness and, one thing goes without saying, labels.

Knowing that the visual contents always have considerable impacts on the brains of humans, international companies tend to invent in not only beautifying but also translating food labels into different languages with the aim of expanding business to international target markets. 

For that reason, food labels translation comes out into the food industry as a matter of fact and leads to the high requirements for information about this service. Should you be one of the people in need of a basic understanding of the topic, stay tuned and go over this article because we will provide you with as much knowledge as you need to get hold of food labels translation.

Let’s check out some of the main matters related to translation services of food labels. 

What Are Food Labels Translation Services?

In simple words, this kind of service converts the product labels into translated versions for the target audience. It is the right of customers to not only know accurately what ingredients are in the food they are purchasing but also understand other additional information displayed on the back or side of the packaging such as nutrition facts, country of origin, manufacturers, weights and measures, etc, which directly have impacts on the safety and health of consumers.

And thankfully, food labels translation services make it easier for customers to use their rights. 

All You Need To Know About Food Labels Translation_1

Food labels translation services can be shown up in the form of text, numbers, geometric or colourful symbols, abbreviations and so on. In addition, there are common food labelling terms that are officially set by international regulations.

In some cases, food labels translation providers also need to translate these terms into target languages so that the customers are able to be informed of some main information about the food products they get interested in.    

The Benefits of Food Labels Translation Services

Together with the development of the food industry, food labels translation is promoted and attached special importance by leading retailers and food manufacturers because good translation in this field can bring about golden opportunities to penetrate into new and potential target markets.

Ensure Customer’s Safety

One of the most significant benefits brought about by the application of food labels translation service is the assurance of customer safety. In particular, pre-packing and fabricated food products normally contain components namely artificial sweetener, antioxidants, preservatives and other food additives added to food to maintain or improve the texture, safety, taste, appearance, freshness, expiry date, etc. These substances can be detrimental to some specific people with allergies or chronic diseases like high blood pressure or diabetes.

All You Need To Know About Food Labels Translation_2

To help people choose the most suitable food for their health status, it is advisable to translate food labels into several languages. By means of giving first priority to the safety of the consumers, the company can gain better brand credibility by boosting customer satisfaction.  

Create Effective Marketing Strategies

In addition, food labels translation can be considered an effective strategy for customization and localization in new markets. When translating food labels into the target language, it means that you communicate with them in their own language and customs as the saying “When in Rome, do as the Romans do.”

One example of the successful using food labels translation in business is the case of Coca-Cola in China. Although being a famous international brand, Coca-Cola decides on completely convert their label into Chinese. As such, the giant beverage has a new name in China: “Ke-kou-ke-la”, which means happiness and prosperity in the local language.

All You Need To Know About Food Labels Translation_3

In such a country with a traditional belief in Feng Shui factors, the name “Ke-kou-ke-la” is like a lucky charm for both the population and Coca-Cola itself. At this point in time, China is still one of the largest markets for this international beverage brand.

Clearly, the success of Coca-Cola in China is the most obvious evidence that shows the role of food labels translation and its considerable benefits. This is the reason why apart from language proficiency and knowledge in the food industry, food labels translation providers are required to have some skills of copywriters. 

3 grand challenges of food labels translation

As potential as it may be, the food labels translation do have some big challenges that are facing the people in the field. 

Evolving food labelling requirements

Catching up with the ever-changing global regulations and standards is one of the most difficult aspects of food and beverage labelling, including the obligatory display on food labels as below:

All You Need To Know About Food Labels Translation_4

Catching up with the ever-changing global regulations and standards is one of the most difficult aspects of food and beverage labelling, including the obligatory display on food labels as below:

  • Produce Traceability Initiative or PTI which standardizes the way products are labelled and tracked.
  • Food Information for Consumers Regulation (EU FIC) which informs of allergens on food items.
  • FDA-required labelling includes a Nutrition Facts label which tells the amount of fibre, calories, vitamins, fat, fibre and protein per serving of the food.

The updates and changes in food labelling requirements make it difficult for food and beverage companies as well as food labels translators to keep up to date. However, companies can take advantage of automated barcode and labelling software in order to solve the problem as this kind of technology is programmed to be automatically updated to the latest standards in the field of food labelling.

Meeting localization requirements

Not only language, every country and market also enact different regulations based on population size and demographic characteristics so it is necessary to adapt and adjust to meet the local requirements of food labels. One more time, labelling software seems to be an optimal solution to easily localize into the target market that you aim for. 

Limited visibility into the supply chain

Any process in the supply chain can have effects on food labelling and therefore any mistakes can lead to time-consuming and costly steps in food labels translation. In order to minimize the happenings of the challenge, it is vital to maintain regular and clear communication among all the operators of every process in the supply chain. 

All You Need To Know About Food Labels Translation_5

To Sum Up

Handling a food labels translation project and finding a good provider is not an easy task because this is indeed a field belonging to life-science categories. But there is no need to raise concerns about this matter as GTE Localize can give you a hand with it.

Being among the leading translation agencies pioneering in providing excellent food labels translation services, GTE Localize confirms its position in life-science translation through an impressive portfolio of giant clients and successful projects in the field.

Let’s GTE Localize help you overcome challenges and guide you to the path of success! Get in touch with them!